Entre estas lenguas autóctonas enumeró el wichi, el guaraní, el toba, el aymara, chorote, chané, mapuche, quechua, tehuelche, mbya, pilagá y mocoví. Aunque aclaró que este listado no es limitativo, “ya que es necesario profundizar sobre una mayor variedad” para incorporar también esas otras lenguas.
Alvarez sostuvo que la inclusión de estas lenguas en la enseñanza oficial debería hacerse “en el marco de lo que representa la diversidad cultural que tenemos en nuestro país, y lo que marca como derecho el artículo 75 inciso 17 de la Constitución Nacional”, y la ley de educación nacional 26206 también establece en su presentación la prioridad respecto de la inclusión social. Añadió que la página oficial www.argentina.gob.ar sostiene en su presentación:
“Trabajamos junto a las provincias por una educación cada vez más inclusiva y generadora de oportunidades para todos los argentinos”.
“La enseñanza de las lenguas locales a toda la población estudiantil, miembros o no de comunidades aborígenes, garantizará el conocimiento de la diversidad cultural del contexto social donde vivimos, y por lo tanto (su) valoración”, dado que “es difícil valorar lo que no se conoce”, fundamentó Alvarez.
Por estas razones, solicitó que “se garantice la enseñanza de estas lenguas a todos y todas, tanto desde el ámbito de la educación inicial como de los niveles secundarios, terciarios y universitarios”.